Kabbala zu Schir haSchirim 5:6: Sohar und mystische Auslegung

פָּתַ֤חְתִּֽי אֲנִי֙ לְדוֹדִ֔י וְדוֹדִ֖י חָמַ֣ק עָבָ֑ר נַפְשִׁי֙ יָֽצְאָ֣ה בְדַבְּר֔וֹ בִּקַּשְׁתִּ֙יהוּ֙ וְלֹ֣א מְצָאתִ֔יהוּ קְרָאתִ֖יו וְלֹ֥א עָנָֽנִי׃

Ich that meinem Geliebten auf; doch mein Geliebter war verschwunden, fort. Fast verging ich, da er sprach. Ich suchte ihn und fand ihn nicht, ich rief ihn, und er gab keine Antwort.

Tikkunei Zohar

On the eve of Shabbat, it is said (Song of Songs 5:5) "I rose to let in my beloved" - on Shabbat! And when Shabbat departs, it is said (Song of Songs 5:6) "My beloved turned and was gone..." At that time, "... I sought, but found him not; I called, but he did not answer." Until I swear that the next time He comes, I will clutch his hand and not let it go, as it says (Song of Songs 3:4) "I held him fast, I would not let him go, until I brought him to my mother's house, to the chamber of she who conceived me" - that is, the third temple.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy